首頁 > 多益學習情報 > 多益學習情報 > 【實用多益學習】菜價漲到心好痛,多益時事英語應該怎麼說!

【實用多益學習】菜價漲到心好痛,多益時事英語應該怎麼說!

6月的兩場豪大雨造成農業損害(agricultural damage),損失高達新台幣2億多元,在供貨量減少下,菜價飆漲。雖然菜價漲讓荷包縮水,我們更要藉此機會學習六句多益時事英文,增強英文功力。


多益實用學習


1.The consumers will pay more for vegetables due to the suppliers being struck by extreme weather.


由於蔬菜供應商受到極端氣候影響,消費者將要為蔬菜多付錢。


「為蔬菜付較多錢」是pay more for vegetables,但是在多益測驗裡,你必須知道「吃素的人」是vegetarian。極端氣候破壞蔬果生長,受影響的首先是「供應商」,要用supplier。


2.The retailers have expected the recent bad weather to push up prices for produce.


零售商預期,最近氣候不佳會推升農產品的價格。


多益測驗中常出現的「破音字」是「農產品」的produce,它當名詞的「農產品」時,讀作重音在前的[ˋprɑdjus],但是當動詞的「製造」時,則是重音在後讀作[prəˋdjus],需特別注意。


3.The prices of fruits are up by 30 percent because of reduced supply, with strawberries suffering the most damage.


由於供應下降,水果價格上升30%,而草莓遭到的損害最大。


介係詞by可以用於表示變化或差異的程度。「每桶油價下跌了10%」是「The price of oil per barrel fell by 10%.」句中的because of是介係詞片語,表示「由於」。


4. Taiwan's crop prices have skyrocketed over the past few months.


過去幾個月,臺灣的農作物價格已經飆漲。


多益英文字skyrocket很有意思,字中的rocket是火箭而sky是天空,如火箭般的一飛沖天,所以skyrocket「猛漲、突然升高」,也就是新聞裡的說法「飆漲」。


5.The damage to milkfish stocks would not have a significant impact on the supply.


虱目魚存貨的損害對供貨不會有太大的影響。


多益測驗的國際職場考題裡,stock可指股票,例如股票市場是stock market,但是這個字也有「存貨」的意思,例如「沒有庫存」的英文,是out of stock。


常考多益單字/片語


supplier (n.) 供貨商


vegetarian (n.) 素食者


retailer (n.) 零售商


reduce (v.) 減少;降低


suffer (v.) 遭受;經歷


skyrocket (v.) 飛漲、猛漲


impact (n.) 影響、衝擊


milkfish (n.) 虱目魚


多益小試身手


Once the berries are harvested, Green Fields Farms washes and packages the fruit for ______ to retail stores.


(A) distribute


(B) distributed


(C) distribution


(D) distributional


解析:


正確答案是(C)。介係詞for是表示原因,而且介係詞之後要接名詞性質的字,所以(C)的distribution為正解。選項(A)為動詞,選項(B)為過去式動詞與過去分詞,選項(D)為形容詞,皆不符。本句句意為「一旦Green Fields採收莓果之後,就馬上加以清洗,然後裝箱配送到各零售店。」



Photo by Sven Scheuermeier on Unsplash